ชาวแซมเบียและมอริเชียสส่งเสริมอันดับครูในโรงเรียนของรัฐเซเชลส์

ชาวแซมเบียและมอริเชียสส่งเสริมอันดับครูในโรงเรียนของรัฐเซเชลส์

( สำนักข่าวเซเชลส์ ) – ครูประมาณ 50 คนจากมอริเชียสและแซมเบียคาดว่าจะเริ่มสอนในโรงเรียนของรัฐในสัปดาห์นี้ในเซเชลส์ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของความพยายามของรัฐบาลในการต่อต้านการขาดครูในท้องถิ่นOdile Decomarmond เลขาธิการกระทรวงศึกษาธิการปฐมวัย ประถมศึกษาและมัธยมศึกษาในกระทรวงศึกษาธิการกล่าวกับ SNA ว่าเซเชลส์ยังทำงานร่วมกับประเทศอื่นๆ เพื่อจัดหาบุคลากรการสอนใหม่สำหรับปีการศึกษาใหม่ ซึ่งเริ่มตั้งแต่วันที่ 22 มกราคม 

“นอกเหนือจากมอริเชียสและแซมเบีย ที่คัดเลือกทหารใหม่แล้ว

 เรายังสำรวจความเป็นไปได้กับฟิจิ มาดากัสการ์ และฟิลิปปินส์” เดมาร์มอนด์กล่าว

เลขาธิการใหญ่กล่าวว่ากระทรวงกำลังพิจารณาบันทึกความเข้าใจกับประเทศอื่นๆ เช่น เคนยา ศรีลังกา และบอตสวานา

“กลุ่มครูที่เข้ามาคาดว่าจะเข้าชั้นเรียนภายในสัปดาห์ที่สองของเดือนกุมภาพันธ์ ครูจากมอริเชียสจะถูกส่งไปโรงเรียนประถมศึกษาเนื่องจากเรายังขาดแคลนครูในท้องถิ่นหลายคนที่เกษียณอายุแล้ว”

เดโคมาร์มอนด์กล่าวว่าแรงผลักดันในการจัดหางานอื่นกำลังอยู่ในมอริเชียสเพื่อรับสมัครครูสำหรับโรงเรียนมัธยมศึกษาที่สามารถสอนภาษาฝรั่งเศส ศาสนา และเทคโนโลยีได้

กระทรวงกำลังสรรหาคนในท้องถิ่นแบบพาร์ทไทม์ตามที่เดโคมาร์มอนด์กล่าวว่า “เรามีครูที่เกษียณอายุแล้ว และเรากำลังนำพวกเขากลับมาในภาคการศึกษาแบบพาร์ทไทม์”

เธอเสริมว่าครูที่เรียนที่มหาวิทยาลัยเซเชลส์จะสามารถสอนนอกเวลาได้เช่นกัน เจ้าหน้าที่ในกระทรวงที่มีพื้นฐานการสอนก็จะถูกส่งกลับไปสอนที่โรงเรียนจนกว่าช่องว่างจะเต็มกลุ่มครูที่เข้ามาคาดว่าจะอยู่ในชั้นเรียนภายในสัปดาห์ที่สองของเดือนกุมภาพันธ์ (โจลอเรนซ์) ใบอนุญาตภาพถ่าย: CC-BY

SNA พูดคุยกับหลาย ๆ คนรวมทั้งครูเพื่อขอความคิดเห็นเกี่ยวกับปัญหาครูต่างชาติในโรงเรียนของรัฐ Marc Arrisol อาจารย์ใหญ่คนใหม่ของโรงเรียนมัธยม Mont Fleuri กล่าวว่าครูต่างชาติมีทั้งข้อดีและข้อเสีย

“วัฒนธรรมเซเชลส์มีความคล้ายคลึงกับมอริเชียส

 เราพูดภาษาเดียวกันและนี่จะเป็นข้อได้เปรียบ ชาวมอริเชียสสามารถเข้าใจนักเรียนได้ดีขึ้นและยับยั้งพฤติกรรมเชิงลบบางอย่าง เช่น การใช้ภาษาหยาบคายของนักเรียน” อาร์ริซอลกล่าว

เขาเสริมว่า “พวกเขาสามารถสั่งการให้ความเคารพที่ครูสมควรได้รับ ในขณะที่ครูจากประเทศในแอฟริกาได้รับความตกใจทางวัฒนธรรมเมื่อพวกเขามาที่นี่ ฉันแน่ใจว่าชาวแซมเบียจะเหมือนเดิมและเราหวังว่าพวกเขาจะปรับตัวได้”

นี่คือสิ่งที่ครูรองอีกคน – ซึ่งไม่ต้องการเปิดเผยตัวตนของเธอ – บอก SNA “ฉันคิดว่าชาวมอริเชียสจะทำได้ดีทั้งในโรงเรียนประถมศึกษาและมัธยมศึกษา พวกเขาเป็นเหมือนเรา นอกจากภาษาครีโอลแล้ว พวกเขายังเชี่ยวชาญในภาษาอังกฤษและฝรั่งเศสอีกด้วย แต่ฉันคิดว่าสำหรับชาวแอฟริกันพวกเขาไม่สามารถปรับตัวได้ เราเห็นว่ามีครูจากบอตสวานาเป็นต้น บางคนจากไปไม่นานหลังจากที่พวกเขามาและบางคนไม่ได้แจ้งกระทรวงด้วยซ้ำ”

Aima Payet มีลูกสาวสามคนที่โรงเรียนมัธยม Beau Vallon “ เมื่อโตขึ้นเราได้รับการสอนจากชาวต่างชาติบางคน เรามีแม่ชีไอริชเป็นต้น ถึงแม้ว่าพวกเขาจะเน้นเสียงหนักแน่น แต่เราก็ทำได้ดีที่โรงเรียน แต่แล้วอีกครั้ง บางคนอาจพบว่าเป็นการยากที่จะปรับตัวให้เข้ากับสังคมของเรา”

Payet เสริมว่านี่เป็นโอกาสสำหรับเด็กใน Seychellois ตั้งแต่อายุยังน้อยในการปรับตัวเข้ากับเชื้อชาติต่างๆ “ฉันเชื่อว่าสิ่งนี้จะทำให้พวกเขามีความยืดหยุ่นมากขึ้น”

Steve Hoareau ในปีนี้ย้ายจากระดับประถมศึกษาเป็นมัธยมศึกษา อาจารย์ใหญ่คนใหม่ของโรงเรียน English River กล่าวว่า “การมาถึงของครูใหม่จะช่วยบรรเทาความกดดันบางอย่างได้ สำหรับตอนนี้ครูบางคนกำลังสอนช่วงเวลาที่ควรมากขึ้น แต่ความแตกต่างทางวัฒนธรรมเป็นปัญหา ฉันรู้สึกว่าคนสัญชาติอื่นจะพบว่ามันท้าทายในการปรับตัวให้เข้ากับวัยรุ่นของเราโดยเฉพาะผู้ที่มีปัญหาด้านวินัยและพฤติกรรม”

ปัจจุบันมีโรงเรียนประถมศึกษาและมัธยมศึกษา 35 แห่งในเซเชลส์ – กลุ่มเกาะ 115 เกาะในมหาสมุทรอินเดียตะวันตก ปัจจุบันมีครู 1050 คนทำงานในโรงเรียนของรัฐบนเกาะหลักสามเกาะคือ Mahe, Praslin และ La Digue ในจำนวนนี้มี 173 คนเป็นชาวต่างชาติ  

credit : FactoryOutletSaleMichaelKors.com WoodlandhillsWeather.com cialiscanadabest.com iwebjujuy.com silesungbatu.com themchk.com bigfishbaitco.com crise-economique-2008.com caalblog.com worldofwarcraftblogs.com